2026년

2026 월드컵에 출전하는 아시리아인 축구 선수 네 명

이번 2026 북아메리카 월드컵에는 아시리아인 축구 선수 네 명이 참가한다. 이라크 대표로 뛰는 프란스 푸트로스(Frans Putros), 케빈 야코브(Kevin Yakob), 레빈 술라카(Rebin Sulaka), 아이마르 셰르(Aimar Sher)는 이라크 북부 및 이와 이웃하는 시리아, 튀르키예, 이란의 접경 지역에 뿌리를 두는 소수 민족인 아시리아인에 속한다. 아시리아라고 하면 보통 고대 메소포타미아의 아시리아 제국을 연상하지만 오늘날에도 아시리아인이라는 정체성은 살아 있으며 독자적인 […]

, , , , , ,

이스라엘의 공습으로 위기에 처한 레바논의 유서 깊은 항구 도시 티레 또는 티루스, 티로스

이스라엘이 레바논 남부에 있는 유서 깊은 항구 도시 티레(Tyre) 시내에 공습을 감행하여 최소한 여덟 명이 목숨을 잃었다는 소식이 전해지는 가운데 구시가지에 있는 기독교인 거주 구역에까지 이스라엘군이 대피령을 내리자 현지 기독교 지도자들이 국제 사회에 이스라엘의 공습을 막아줄 것을 호소했다. 그리스 가톨릭교의 티레 대주교 조르주 이스칸다르(Georges Iskandar), 그리스 정교회의 티레·시돈·부속 지역 관구장 주교 엘리아스 크푸리(Elias Kfoury), 마론파

, , , , , , , ,

잘못된 한글 표기로 흔히 접할 수 있는 2026 북미 월드컵 참가 선수

한국 언론에서는 이번에 미국·멕시코·캐나다에서 열리는 대회를 ‘북중미 월드컵’이라고 부르는 것을 볼 수 있는데 이는 잘못된 표현이다. 세 나라 모두 북아메리카에 속하므로 그냥 ‘북미 월드컵’이라고 하면 된다. 북중미는 북아메리카와 중앙아메리카를 아울러 이르는 말인데 자연 지리학적으로는 멕시코의 동남쪽 끝부분도 중앙아메리카에 속하지만 일반적으로 나라를 논할 때는 멕시코는 중앙아메리카에 포함시키지 않는다. 더구나 멕시코에 있는 개최 도시 세 곳(멕시코시티, 과달라하라,

, , , , ,

2026 FIFA 월드컵 출전 선수·감독 한글 표기

A조 멕시코 감독 Javier Aguirre (멕시코) 에스파냐어: 하비에르 아기레 선수 1. Raúl Rangel 에스파냐어: 라울 랑헬 2. Jorge Sánchez 에스파냐어: 호르헤 산체스 3. César Montes 에스파냐어: 세사르 몬테스 4. Edson Álvarez 에스파냐어: 에드손 알바레스 5. Johan Vásquez 에스파냐어: \yojan—\ 요한 바스케스 6. Érik Lira 에스파냐어: 에리크 리라 7. Luis Romo 에스파냐어: 루이스 로모 8. Álvaro Fidalgo 에스파냐어: 알바로 피달고 9. Raúl Jiménez

당대 스타 발레리나가 총출동한 낭만주의 발레의 정점 《파드카트르》

오늘날 발레라고 하면 여성 무용수인 발레리나를 먼저 떠올린다. 하지만 르네상스 시대 이탈리아의 무도회에서 유래하여 태양왕 루이 14세 시대에 프랑스 궁중에서 전문 무용수를 앞세운 공연 예술로 자리잡은 초창기 발레는 남성 무용수의 전유물이다시피 했다. 그러다가 19세기 초에 변화가 일어났다. 당시 유럽을 휩쓴 낭만주의 사조 아래 요정을 비롯한 초자연적인 존재를 연기하는 여성 무용수가 전면에 등장하였고 이들은 바람에 떠다니는

, , , , ,

유인 달 탐사선 아르테미스 2호

반세기 만의 유인 달 궤도 비행을 마치고 지구로 돌아온 아르테미스 2호는 지구로부터 가장 멀리 비행한 기록을 세운 것은 물론 우주 비행사의 면면으로도 여러 기록을 세웠다. 크리스티나 쿡(Christina Koch [kɹɪˈstiːnə ˈkʊk])과 빅터 글러버(Victor Glover [ˈvɪktəɹ ˈɡlʌvəɹ]), 제러미 핸슨(Jeremy Hansen [ˈʤɛɹə⟮ᵻ⟯mi ˈhæns(ə)n])은 각각 지구 궤도를 떠난 최초의 여성과 비백인, 비미국인(캐나다) 우주 비행사가 되었다. 아폴로 계획 우주 비행사들은

‘울란바토르’가 ‘울란바타르’로 바뀐다

문화체육관광부와 국립국어원이 ‘2026년 제1차 국립국어원 외래 고유명 심의위원회’를 열어 몽골 수도의 한글 표기를 예전의 러시아어식 ‘울란바토르’에서 몽골어식 ‘울란바타르’로 변경하기로 결정했다고 발표했다. 그런데 일각에서는 ‘울란바타르’도 실제 몽골어 발음과는 다르다면서 ‘올랑바타르’가 더 나은 표기라고 주장한다. 이것은 올바른 지적일까? 1936년 《동아일보》 기사에서 이미 ‘울란·바토르’라는 표기를 찾아볼 수 있는데 이는 러시아어 이름인 Улан-Батор(Ulan-Bator)에서 비롯된 것으로 영어에서 예전에 많이 썼던

, , , ,

이란의 새 최고 지도자는 ‘모즈타바’가 아니라 ‘모지타바 하메네이’

이란의 새 최고 지도자를 대부분 언론에서는 ‘모즈타바 하메네이’로 부르고 있는 듯하다. 하지만 지금까지 써온 외래어 표기법에 따르면 이 이름은 ‘모지타바 하메네이’라고 적어야 한다. 이란 페르시아어로 이 이름은 مجتبی خامنه‌ای Mojtabā Khāmeneh’ī [moʤtæˈbɒː xɒːmeneˈʔiː]로 발음된다. 개모음 a [æ]와 ā [ɒː]는 고전 페르시아어 및 다리어(아프가니스탄 페르시아어)에서 각각 [æ~a], [ɑː]에 해당하므로 둘 다 ‘아’로 적는다고 하면 이 발음에

, , , , ,

전후 독일을 대표하는 철학자 위르겐 하버마스

오늘날의 민주주의의 토대로서 시민들이 자유롭게 의견을 나누고 토론을 거쳐 합의를 이끌어내는 공적 담론의 공간인 공론장의 개념을 주창한 독일의 철학자이자 사회 평론가인 위르겐 하버마스가 96세를 일기로 세상을 떠났다. 그는 전후 독일을 대표하는 지성으로서 철학과 사회학, 정치학 분야에서 커다란 영향을 끼쳤으며 1996년에는 한국을 방문하여 서울, 대구, 광주 등을 순회하며 강연회와 토론에 참여하기도 했다. 그의 방한 직후인 1996년

2026 동계 올림픽 출전 선수 한글 표기 문서를 마치며

2026 밀라노·코르티나 동계 올림픽에 출전하는 선수 전원의 한글 표기를 제시하는 문서를 완성했습니다. 물론 이제 폐막을 앞둔 시점이니 매우 늦은 감이 있고 미리 준비해서 홍보했다면 좋았겠지만 대회 개막 며칠 전에야 이런 문서를 준비할 구상을 했기 때문에 시간이 많이 부족했습니다. 그래서 설마 선수 전원을 다룰 수 있을까 했지만 대회 기간 동안 틈틈이 선수 이름을 추가하다 보니 작업을