말레이인도네시아어의 한글 표기 규정

외래어 표기법 원문은 국립국어원 누리집에서 확인할 수 있다. 표기 일람표는 작은 화면에서도 보는데 지장이 없도록 원문의 배열을 일부 수정하였다. 원문에 없는 해설은 다른 색상의 글씨로 써서 구별하기 쉽게 하였다.

말레이인도네시아어 자모와 한글 대조표

자음

자모한글보기
모음 앞자음 앞·어말
bㅂ, 브Bali 발리, Abdul 압둘, Najib 나집, Bromo 브로모
cCeto 체토, Aceh 아체, Mac 마츠
dㅅ, 드Denpasar 덴파사르, Ahmad 아맛, Idris 이드리스
fFuji 푸지, Arifin 아리핀, Jusuf 유숩
gㄱ, 그gamelan 가믈란, gudeg 구득, Nugroho 누그로호
hHalmahera 할마헤라, Johor 조호르, Ipoh 이포
jJambi 잠비, Majapahit 마자파힛, mikraj 미크라즈
kㄱ, 크Kalimantan 칼리만탄, batik 바틱, Krakatau 크라카타우
khㄱ, 크khas 하스, akhbar 악바르, Fakhrudin 파크루딘
lㄹ, ㄹㄹLombok 롬복, Palembang 팔렘방, Bangsal 방살
mMaluku 말루쿠, bemo 베모, Iram 이람
nNias 니아스, Sukarno 수카르노, Prambanan 프람바난
ngNgarai 응아라이, bonang 보낭, Bandung 반둥
pㅂ, 프Padang 파당, Yap 얍, Suprana 수프라나
qfurqan 푸르칸, Taufiq 타우픽
rringgit 링깃, Rendra 렌드라, asar 아사르
sSabah 사바, Brastagi 브라스타기, Gemas 게마스
tㅅ, 트Timor 티모르, Jakarta 자카르타, Rahmat 라맛, Trisno 트리스노
vValina 발리나, Eva 에바, Lovina 로비나
xxenon 세논
zzakat 자캇, Azlan 아즐란, Haz 하즈

반모음

자모한글보기
w오, 우Wamena 와메나, Badawi 바다위
yYudhoyono 유도요노, Surabaya 수라바야

모음

자모한글보기
aAmbon 암본, sate 사테, Pancasila 판차실라
e에, 으Ende 엔데, Ampenan 암페난, Pane 파네, empat 음팟, besar 브사르, gendang 근당
iIbrahim 이브라힘, Biak 비악, trimurti 트리무르티
oOdalan 오달란, Barong 바롱, komodo 코모도
uUbud 우붓, kulit 쿨릿, Dampu 담푸

이중 모음

자모한글보기
ai아이ain 아인, Rais 라이스, Jelai 즐라이
au아우aula 아울라, Maumere 마우메레, Riau 리아우
oi오이Amboina 암보이나, boikot 보이콧

말레이인도네시아어의 표기 세칙

위 표에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.

제1항 파열음

유음이나 비음 앞에 오는 파열음은 ‘으’를 붙여 적는다.

Prambanan 프람바난

Trisno 트리스노

Ibrahim 이브라힘

Fakhrudin 파크루딘

Tasikmalaya 타시크말라야

Supratman 수프라트만

제2항 sy

sy는 뒤따르는 모음과 합쳐서 ‘샤, 셰, 시, 쇼, 슈’ 등으로 적는다. 구철자 sh는 sy와 마찬가지로 적는다.

Syarwan 샤르완

Paramesywara 파라메시와라

Syed 솃1

Shah 샤

제3항 인도네시아어 dj, tj

인도네시아어의 구철자 dj와 tj는 신철자 j, c와 마찬가지로 적는다.

Djakarta 자카르타

Jakarta 자카르타

Banda Atjeh 반다아체

Banda Aceh 반다아체

제4항 인도네시아어 j, sj

인도네시아어의 구철자 j와 sj는 신철자 y, sy와 마찬가지로 적는다.

Jusuf 유숩

Yusuf 유숩

Sjarifuddin 샤리푸딘

Syarifuddin 샤리푸딘

제5항 인도네시아어 bh, dh

인도네시아어의 구철자 bh와 dh는 신철자 b, d와 마찬가지로 적는다.

Bhinneka 비네카

Binneka 비네카

Yudhoyono 유도요노

Yudoyono 유도요노

제6항 인도네시아어 ch

인도네시아어의 구철자 ch는 신철자 kh와 마찬가지로 적는다.

Chairil 하이릴

Khairil 하이릴

Bacharuddin 바하루딘

Bakharuddin 바하루딘

제7항 말레이시아어 ch

말레이시아어의 구철자 ch는 신철자 c와 마찬가지로 적는다.

Changi 창이

Cangi 창이

Kuching 쿠칭

Kucing 쿠칭

제8항 말레이시아어 gh, th

말레이시아어 철자법에 따라 표기한 gh, th는 각각 g, t와 마찬가지로 적는다.

Ghazali 가잘리

baligh 발릭

Mahathir 마하티르 (말레이시아어 철자법)

Gazali 가잘리

balig 발릭

Mahatir 마하티르 (인도네시아어 철자법)

제9항 l

어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ’로 적는다.

Palembang 팔렘방

Malik 말릭

제10항 같은 자음이 겹쳐 나올 때

같은 자음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.

Hasanuddin 하사누딘

Mohammad 모하맛

Mappanre 마판레

Bukittinggi 부키팅기

제11항 w

반모음 w는 뒤의 모음과 합쳐 ‘와’, ‘웨’ 등으로 적는다. 자음 뒤에 w가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, 앞에 자음 k가 있으면 ‘콰’, ‘퀘’ 등으로 한 음절로 붙여 적는다.

Megawati 메가와티

Anwar 안와르

kwartir 콰르티르

kweni 퀘니

제12항 y

반모음 y는 뒤의 모음과 합쳐 ‘야’, ‘예’ 등으로 적으며 앞에 자음이 있을 경우에는 그 자음까지 합쳐 적는다. 다만 g나 k가 y 앞에 올 때에는 합쳐 적지 않고 뒤 모음과만 합쳐 적는다.

Yadnya 야드냐

tanya 타냐

satya 사탸

Yogyakarta 욕야카르타

제13항 e

e는 [e]와 [ə] 두 가지로 소리 나므로 발음을 확인하여 [e]는 ‘에’로 [ə]는 ‘으’로 적는다. 다만, ye의 e가 [ə]일 때에는 ye를 ‘여’로 적는다.

Ampenan 암페난

sate 사테

Cirebon 치르본

kecapi 크차피

Yeh Sani 예사니

Nyepi 녀피

제14항 같은 모음이 겹쳐 나올 때

같은 모음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.

Pandaan 판단

saat 삿

제15항 인도네시아어 oe, ie

인도네시아어의 구철자 중모음 표기 oe, ie는 신철자 u, i와 마찬가지로 ‘우, 이’로 적는다.

Bandoeng 반둥

Bandung 반둥

Habibie 하비비

Habibi 하비비

말레이인도네시아어 표기 규정 해설
말레이인도네시아어의 표기 규정은 2004년에 외래어 표기법에 추가된 동남아시아 언어 표기 규정 가운데 하나이다.
공유하기