타이어의 한글 표기 규정

외래어 표기법 원문은 국립국어원 누리집에서 확인할 수 있다. 표기 일람표는 작은 화면에서도 보는데 지장이 없도록 원문의 배열을 일부 수정하였다. 원문에 없는 해설은 다른 색상의 글씨로 써서 구별하기 쉽게 하였다.

타이어 자모와 한글 대조표

자음

로마자타이어 자모한글보기
모음 앞자음 앞·어말
bbaht 밧, Chonburi 촌부리, Kulab 꿀랍
cCaolaw 짜올라우
ch

Chiang Mai 치앙마이, buach 부앗
d
Dindaeng 딘댕, Rad Burana 랏부라나, Samed 사멧
f
Maefaluang 매팔루앙
h
He 헤, Lahu 라후, Mae Hong Son 매홍손
kKaew 깨우, malako 말라꼬, Rak Mueang 락므앙, phrik 프릭
kh



Khaosan 카오산, lakhon 라콘, Caroenrachphakh 짜른랏팍
l
ㄹ, ㄹㄹlamyai 람야이, Thalang 탈랑, Sichol 시촌
mMaikhao 마이카오, mamuang 마무앙 , khanom 카놈, Silom 실롬
n
Nan 난, Ranong 라농, Arun 아룬, Huahin 후아힌
ngnga 응아, Mongkut 몽꿋, Chang 창
pPimai 삐마이, Paknam 빡남, Nakhaprathip 나카쁘라팁
ph

Phuket 푸껫, Phicit 피찟, Saithiph 사이팁
rranat 라낫, thurian 투리안
s


Siam 시암, Lisu 리수, Saket 사껫
t
Tak 딱, Satun 사뚠, natsin 낫신, Phuket 푸껫
th




Tham Boya 탐보야, Thon Buri 톤부리, thurian 투리안, song thaew 송태우, Pathumthani 빠툼타니, Chaiyawath 차이야왓

반모음

로마자타이어 자모한글보기
y
lamyai 람야이, Ayutthaya 아유타야
w오, 우Wan Songkran 완송끄란, Malaiwong 말라이웡, song thaew 송태우

모음

로마자타이어 자모한글보기
a
Akha 아카, kapi 까삐, lang sad 랑삿, Phanga 팡아
e
Erawan 에라완, Akhane 아카네, Panare 빠나레
i
Sire 시레, linci 린찌, Krabi 끄라비, Lumphini 룸피니
o

าะ
khon 콘, Loi 로이, namdokmai 남독마이, Huaito 후아이또
u
thurian 투리안, Chonburi 촌부리, Satun 사뚠
ae
kaeng daeng 깽댕, Maew 매우, Bangsaen 방샌, Kaibae 까이배
oeอะ
Mai Mueangdoem 마이 므앙듬
ue
kaeng cued 깽쯧, Maeraphueng 매라픙, Buengkum 븡꿈

타이어의 표기 세칙

위 표에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.

제1항 파열음

유음 앞에 오는 파열음은 ‘으’를 붙여 적는다.

Nakhaprathip 나카쁘라팁

Krung Thep 끄룽텝

Phraya 프라야

Songkhram 송크람

제2항 l, ll

모음 사이에서 l은 ‘ㄹㄹ’로, ll은 ‘ㄴㄹ’로 적는다.

thale 탈레

malako 말라꼬

Sillapaacha 신라빠차

Kallasin 깐라신

제3항 같은 자음이 겹쳐 나올 때

같은 자음이 겹쳐 있을 때에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. -pph-, -tth- 등 같은 계열의 자음이 겹쳐 나올 때에도 겹치지 않은 경우와 같이 적는다. 다만, -mm-, -nn-의 경우에는 ‘ㅁㅁ’, ‘ㄴㄴ’으로 적는다.

Suwit Khunkitti 수윗 쿤끼띠

Pattani 빠따니

Ayutthaya 아유타야

Thappharangsi 타파랑시

Thammamongkhon 탐마몽콘

Lanna Thai 란나타이

제4항 j

관용적 로마자 표기에서 c 대신 쓰이는 j는 c와 마찬가지로 적는다.

Janthaphimpha 짠타핌파

Jit Phumisak 찟 푸미삭

제5항 st, thr

sr와 thr는 모음 앞에서 s와 마찬가지로 ‘ㅅ’으로 적는다.

Intharasuksri 인타라숙시

Sri Chang 시창

Bangthrai 방사이

제6항 y

반모음 y는 모음 사이, 또는 어두에 있을 때에는 뒤의 모음과 합쳐 ‘야, 예’ 등으로 적으며, 자음과 모음 사이에 있을 때에는 앞의 자음과는 갈라 적고 뒤의 모음과는 합쳐 적는다.

khaoniyao 카오니야오

yai 야이

Adunyadet 아둔야뎃

lamyai 람야이

제7항 w

반모음 w는 뒤의 모음과 합쳐 ‘와’, ‘웨’ 등으로 적는다. 자음 뒤에 w가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, 앞에 자음 k, kh가 있으면 ‘꽈’, ‘콰’, ‘꿰’, ‘퀘’ 등으로 한 음절로 붙여 적는다.

Suebwongli 습웡리

Sukhumwit 수쿰윗

Huaikhwang 후아이쾅

Maenamkhwe 매남퀘

제8항 or, oo, ee

관용적 로마자 표기에서 사용되는 or는 ‘오’로 적고, oo는 ‘우’로, ee는 ‘이’로 적는다.

Korn 꼰

Somboon 솜분

Meechai 미차이

타이어 표기 규정 해설
타이어의 표기 규정은 2004년에 외래어 표기법에 추가된 동남아시아 언어 표기 규정 가운데 하나이다.
공유하기