2016년 노벨 기념 경제학상 수상자 이름 한글 표기

2016년 노벨 기념 경제학상 수상자는 다음과 같다. Oliver Hart (영국) [ˈɒlᵻvəɹ ˈhɑːɹt] 올리버 하트 Bengt Robert Holmström (핀란드) [ˈbɛŋt ˈroːbært ˈhɔlmstrœm] 벵트 로베르트 홀름스트룀 벵트 홀름스트룀은 스웨덴어 이름이므로 스웨덴어 표기법을 적용한다. 핀란드 인구의 약 5%는 스웨덴어를 모어로 구사하며 스웨덴어는 핀란드어와 함께 핀란드의 공용어이다. 핀란드인 가운데 이름이 스웨덴어라고 해서 꼭 스웨덴어를 모어로 구사하는 것은 아니고 반대로 […]

, , , , ,

국립국어원이 틀리게 쓰고 있는 문장 부호

지난 2014년 12월 5일, 문화체육관광부는 문장 부호에 관한 기존 규정을 글쓰기 환경이 컴퓨터 중심으로 이루어지는 시대에 맞게 현실화한 〈한글 맞춤법 일부 개정안〉을 고시하였다. 개정된 규정에서는 예전에 ‘온점’, ‘반점’이라고만 하던 ‘.’와 ‘,’를 실제 쓰이는 이름에 따라 각각 ‘마침표’, ‘쉼표’로 부르도록 하였다. 또한 예전에 다루지 않았던 ‘〈 〉’, ‘《 》’를 각각 ‘홑화살괄호’, ‘겹화살괄호’로 이름 짓고 용법을 정리하였다.

, , , , ,

2016년 노벨 화학상 수상자 이름 한글 표기

2016년 노벨 화학상 수상자는 다음과 같다. Jean-Pierre Sauvage (프랑스) [ʒɑ̃-pjɛʁ sovaʒ] 장피에르 소바주 James Fraser Stoddart (영국) [ˈʤeɪ̯mz ˈfɹeɪ̯zəɹ ˈstɒdəɹt] 제임스 프레이저 스토더트 Bernard Lucas “Ben” Feringa (네덜란드) [ˈbɛrnɑrt ˈlykɑs ˈbɛn ˈfeːrɪŋɣaː] 베르나르트 뤼카스 “벤” 페링하 이번에도 국립국어원은 재빨리 홈페이지 외래어 표기법 용례집에 ‘소바주, 장피에르’, ‘스토더트, 프레이저’, ‘페링하, 베르나르트’를 규범 표기 용례로 올려놓았다. 프랑스어에서는 어절마다

, , , ,

2016년 노벨 물리학상 수상자 이름 한글 표기

2016년 노벨 물리학상 수상자는 다음과 같다. David James Thouless (영국·미국) [ˈdeɪ̯vᵻd ˈʤeɪ̯mz ˈθaʊ̯lɛ⟮ᵻ⟯s] 데이비드 제임스 사울레스 Frederick Duncan Michael Haldane (영국) [ˈfɹɛd(ə)ɹɪk ˈdʌŋkən ˈmaɪ̯k(ə)l ˈhɔːldeɪ̯n] 프레더릭 덩컨 마이클 홀데인 John Michael Kosterlitz (영국·미국) [ˈʤɒn ˈmaɪ̯k(ə)l ˈkɒstəɹlɪts] 존 마이클 코스털리츠 국립국어원은 재빨리 홈페이지 외래어 표기법 용례집에 ‘사울레스, 데이비드’, ‘홀데인, 덩컨’, ‘코스털리츠, 마이클’을 규범 표기 용례로 올려놓았다.

, ,

말레이시아 배드민턴 선수명 한글 표기

남자 단식 세계랭킹 1위인 Lee Chong Wei를 비롯해서 남자 복식의 Tan Wee Kiong, Goh V Shem 등 2016년 리우 하계 올림픽에 출전한 말레이시아의 배드민턴 선수들은 하나같이 말레이어식 이름이 아닌 중국어식 이름을 쓰고 있다. 말레이시아 화교, 즉 중국계이기 때문이다. 그러므로 외래어 표기법의 말레이·인도네시아어 표기 규정을 그대로 적용할 수는 없다. 그렇다고 중국어 표기 규정을 적용할 수 있는

, , , , , , , ,

리우 올림픽 선수명 한글 표기

2016년 리우데자네이루 하계 올림픽에 출전한 몇몇 선수 이름의 한글 표기를 소개한다. አልማዝ አያና Almaz Ayana (에티오피아, 육상) EAE: Almaz Ayana BGN/PCGN: Ālmaz Āyana 암하라어 발음: [almaz ajana] 알마즈 아야나 —에티오피아 이름이라고 꼭 암하라어 이름인 것은 아니지만 에티오피아의 공용어는 암하라어라서 암하라어 이름이 아니더라도 에티오피아 인명은 보통 암하라어 철자에 따라 표기하게 된다. Katinka Hosszú (헝가리, 수영) 헝가리어

, , , , , , , , , , , , , ,

목성 탐사선 주노와 그리스·로마 신화

2011년 8월 5일 발사된 미국 항공 우주국의 목성 탐사선 ‘주노’가 5년 가까운 여정 끝에 미국 시각으로 지난 7월 4일 밤 목성 궤도 진입에 성공했다. 국내 보도에서 하나같이 쓰고 있는 표기 ‘주노’는 영어 이름 Juno [ˈʤuːnoʊ̯]를 따른 것이다. 이 이름은 로마 신화의 유노(라틴어: Juno)에서 왔다. 즉 탐사선 이름은 라틴어 발음에 따른 표기인 ‘유노’ 대신 영어 발음에

, , , , , ,

유로 2016 출전 프랑스 선수명 발음과 한글 표기

유로 2016에 참가하는 프랑스 선수 명단은 다음과 같다. 감독: Didier Deschamps (프랑스) [didje deʃɑ̃] 디디에 데샹 Benoît Costil [bənwa kɔstil] 브누아 코스틸 Hugo Lloris [yɡo ʎ⟮lj⟯ɔʁis] 위고 *료리스 Steve Mandanda [stɛv mɑ̃dɑ̃da] 스테브 망당다 Lucas Digne [lykɑ diɲ] 뤼카 디뉴 Patrice Évra [patʁis evʁa] 파트리스 에브라 Christophe Jallet [kʁistɔf ʒalɛ] 크리스토프 잘레 Laurent Koscielny [lɔ⟮o⟯ʁɑ̃

, , ,

유로 2016 출전 독일 선수명 발음과 한글 표기

유로 2016에 참가하는 독일 선수 명단은 다음과 같다. 감독: Joachim Löw (Germany) [ˈjoːaxɪm ˈløːf, joˈ(ʔ)axɪm-] 요아힘 뢰프 Bernd Leno [ˈbɛʁnt ˈleːno] 베른트 레노 Manuel Neuer [ˈmaːnu̯eː⟮ɛ⟯l ˈnɔʏ̯ɐ] 마누엘 노이어 Marc-André ter Stegen [ˈmaʁk-an⟮ɑ̃⟯ˈdʁeː teːɐ̯-ˈʃteːɡn̩] 마르크안드레 테어슈테겐 Jérôme Boateng [ʒeˈʁoːm boaˈtɛŋ] 제롬 보아텡 Jonas Hector [ˈjoːnas ˈhɛktoːɐ̯] 요나스 헥토어 Benedikt Höwedes [ˈbeːnedɪkt ˈhøːvədəs] 베네딕트 회베데스 Mats

, , , , , , ,

유로 2016 출전 웨일스 선수명 발음과 한글 표기

유로 2016에 참가하는 웨일스 선수 명단은 다음과 같다. 감독: Chris Coleman (웨일스) [ˈkɹɪs ˈkoʊ̯lmən] 크리스 콜먼 Owain Fôn Williams [ˈoʊ̯aɪ̯n ˈvɔːn ˈwɪljəmz] 오아인 본 윌리엄스 Wayne Hennessey [ˈweɪ̯n ˈhɛnᵻsi] 웨인 헤니시 Danny Ward [ˈdæni ˈwɔːɹd] 대니 워드 James Chester [ˈʤeɪ̯mz ˈʧɛstəɹ] 제임스 체스터 James Collins [ˈʤeɪ̯mz ˈkɒlᵻnz] 제임스 콜린스 Ben Davies [ˈbɛn ˈdeɪ̯vᵻs] 벤 데이비스

, , , ,