타이어

Khmêr Surin 크메르 수린

(Khmer Surin) 타이, 캄보디아 사회, 언어 크메르어(설명): ខ្មែរ— Khmêr 크매르/*크메르 타이어(설명): —สุรินทร์ Surin 수린 캄보디아 서북부와 타이 동북부의 수린주, 부리람주, 시사껫주에서 사는 크메르계 주민. 또는 이들이 쓰는 크메르어 북부 방언. 크메르어: Khmêr Sŏrĭnt ខ្មែរសុរិន្ទ *크메르 소린 타이어: Khamen Surin เขมรสุรินทร์ 카멘 수린

Khmêr Surin 크메르 수린 Read More »

라오어의 한글 표기 권고안 해설

라오어와 타이어는 계통이 같고 발음도 상당 부분 일치하므로 라오어의 한글 표기는 외래어 표기법에서 이미 다루고 있는 타이어 표기 규정을 따르되 라오어 발음의 특징을 반영해야 할 것이다. 라오어 자음의 표기 초성 무성무기음의 된소리 표기 라오어는 타이어처럼 양순 폐쇄음과 치경 폐쇄음이 각각 유성음·무성무기음·무성유기음의 3계열 대립을 보인다. 외래어 표기법에서는 폐쇄음 표기에 된소리를 쓰지 않는 것이 원칙이지만 타이어에서는 이처럼

라오어의 한글 표기 권고안 해설 Read More »

태국 문자를 몰라도 태국어를 한글로 표기할 수 있다

외래어 표기법에서 다루는 태국어 관련 규정은 비교적 최근인 2004년 12월 베트남어, 말레이인도네시아어와 함께 추가되었기 때문에 아직 잘 알려지지 않은 것이 사실이다. 그래도 이전에 ‘푸켓’, ‘푸케트’라고 부르던 태국의 지명을 지금은 새 표기법 규정에 따라 ‘푸껫’이라고 부른다고 하면 고개를 끄덕이실지 모르겠다. 그러면 언론에서는 태국어 표기 규정을 잘 지키고 있을까? 얼마 전에 태국 반정부 시위에 대한 보도가 많았다. 그

태국 문자를 몰라도 태국어를 한글로 표기할 수 있다 Read More »