유로 2016 출전 독일 선수명 발음과 한글 표기

본 글은 원래 이글루스에 올렸던 글입니다. 이글루스가 종료되었기에 열람이 가능하도록 이곳으로 옮겼습니다. 기한이 지난 정보가 있을 수도 있고 사항에 따라 글을 쓴 후 의견이 바뀌었을 수도 있지만 오타 수정이나 발음 기호를 균일하게 고치는 것 외에는 원문 그대로 두었고 훗날 내용을 추가한 경우에는 이를 밝혔습니다. 외부 링크는 가능한 경우 업데이트했지만 오래되어 더이상 유효하지 않은 것은 그대로 남겨두었습니다. 날짜는 이글루스 게재 당시의 날짜로 표시합니다.

유로 2016에 참가하는 독일 선수 명단은 다음과 같다.

  • 감독: Joachim Löw (Germany) [ˈjoːaxɪm ˈløːf, joˈ(ʔ)axɪm-] 요아힘 뢰프
  • Bernd Leno [ˈbɛʁnt ˈleːno] 베른트 레노
  • Manuel Neuer [ˈmaːnu̯eː⟮ɛ⟯l ˈnɔʏ̯ɐ] 마누엘 노이어
  • Marc-André ter Stegen [ˈmaʁk-an⟮ɑ̃⟯ˈdʁeː teːɐ̯-ˈʃteːɡn̩] 마르크안드레 테어슈테겐
  • Jérôme Boateng [ʒeˈʁoːm boaˈtɛŋ] 제롬 보아텡
  • Jonas Hector [ˈjoːnas ˈhɛktoːɐ̯] 요나스 헥토어
  • Benedikt Höwedes [ˈbeːnedɪkt ˈhøːvədəs] 베네딕트 회베데스
  • Mats Hummels [ˈmaʦ ˈhʊml̩s] 마츠 후멜스
  • Joshua Kimmich [ˈjoːzua ˈkɪmɪç] 요주아 키미히
  • Shkodran Mustafi [ˈʃkoːdʁan ˈmʊstafi] 슈코드란 무스타피
  • Jonathan Tah [ˈjoːnatan ˈtaː] 요나탄 타
  • Emre Can [ˈɛmʁə ˈʤan] 엠레 잔
  • Julian Draxler [juˈli̯aːn ˈdʁakslɐ] 율리안 드락슬러
  • Mario Götze [ˈmaːʁi̯o ˈɡœʦə] 마리오 괴체
  • Sami Khedira [ˈsɛmi keˈdiːʁa] *새미 케디라
  • Toni Kroos [ˈtoːni ˈkʁoːs] 토니 크로스
  • Mesut Özil [ˈmeːzʊt ˈøːzɪl] 메주트 외질
  • Leroy Sané [ˈleːʁɔʏ̯ zaˈneː] 레로이 자네
  • André Schürrle [an⟮ɑ̃⟯ˈdʁeː ˈʃʏʁlə] 안드레 쉬를레
  • Bastian Schweinsteiger [ˈbasti̯a(ː)n ˈʃvaɪ̯nʃtaɪ̯ɡɐ] 바스티안 슈바인슈타이거
  • Julian Weigl [juˈli̯aːn ˈvaɪ̯ɡl̩] 율리안 바이글
  • Mario Gomez [ˈmaːʁi̯o ˈɡɔmɛs] 마리오 고메스
  • Thomas Müller [ˈtoːmas ˈɡɔmɛs] 토마스 뮐러
  • Lukas Podolski [ˈluːkas poˈdɔlski] 루카스 포돌스키

각 선수의 출신 배경 때문에 다른 언어에서 온 이름이 많다. 예를 들어 슈코드란 무스타피(Shkodran Mustafi)는 알바니아어로 [ʃkɔdɾan mustafi] ‘슈코드란 무스타피‘로 발음되며 엠레 잔(Emre Can)은 튀르키예어로 [ˈemɾe ˈʤɑn] ‘엠레 잔‘으로, 메수트 외질(Mesut Özil)은 역시 튀르키예어로 [ˈmesut ˈøzil] ‘메수트 외질‘로 발음된다. 레로이 자네(Leroy Sané)는 프랑스어로 [ləʁwa sane] ‘르루아 사네‘로 발음되며 마리오 고메스(Mario Gómez)는 에스파냐어로 [ˈmaɾjo ˈɡomeθ] ‘마리오 고메스‘로 발음된다. 루카스 포돌스키의 폴란드어 이름은 Łukasz Podolski로 폴란드어로는 [ˈwukaʂ pɔˈdɔlskʲi] ‘우카시 포돌스키‘로 발음된다. 이밖에 테어슈테겐(ter Stegen)은 원래 네덜란드어 성인데 네덜란드어로는 [tə⟮ɛ⟯rˈsteːɣən] ‘테르스테헌‘으로 발음된다.

엠레 잔(Emre Can)의 성은 독일어 화자들이 흔히 [ˈʧan] ‘찬’으로 발음하는데 독일어에 원래 [ʤ] 음이 고유 어휘에는 없어서 [ʧ] 음으로 대체하는 일이 많기도 하지만 튀르키예어에서 철자 c가 [ʤ]를 나타낸다는 것을 몰라서 영어에서 온 어휘에서는 [ʤ]를 [ʧ]와 구별하는 이들도 Can에서는 [ʧ]를 쓰기도 한다.

Sami Khedira는 흔히 ‘사미 케디라’로 쓰지만 Sami의 본인 발음은 [ˈsɛmi]이다(동영상 참조). 즉 영어의 Sammy [ˈsæmi] ‘새미’를 독일어로 흉내낸 것과 같은 발음이다. 독일어에는 [æ] 음소가 없기 때문에 영어에서 온 차용어에서 원어의 [æ]를 [ɛ]로 대체한다. 본인의 독일어 발음에 따라 적으면 ‘세미 케디라’이지만 이것이 Sami를 영어식 이름으로 본 발음이라는 것을 감안하여 영어 표기법을 적용하여 ‘*새미 케디라’로 제시했다.

공유하기

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다