민난어

말레이시아 배드민턴 선수명 한글 표기

남자 단식 세계랭킹 1위인 Lee Chong Wei를 비롯해서 남자 복식의 Tan Wee Kiong, Goh V Shem 등 2016년 리우 하계 올림픽에 출전한 말레이시아의 배드민턴 선수들은 하나같이 말레이어식 이름이 아닌 중국어식 이름을 쓰고 있다. 말레이시아 화교, 즉 중국계이기 때문이다. 그러므로 외래어 표기법의 말레이·인도네시아어 표기 규정을 그대로 적용할 수는 없다. 그렇다고 중국어 표기 규정을 적용할 수 있는 […]

, , , , , , , ,

앙코르 ‘왓’? 어말 [k, p, t]를 받침으로 적는 문제

세계 최대 규모의 사원이라는 캄보디아의 앙코르 와트는 중세 크메르 제국 시대에 당시 수도인 앙코르에 세워졌다. 크메르어(캄보디아어)로 ‘앙코르’ អង្គរ Ângkôr [ʔɑŋˈkɔː]는 ‘수도’라는 뜻이고 ‘와트’ វត្ត Voat [ˈʋoat]는 ‘사원’이라는 뜻이다. ‘앙코르 와트’는 크메르어 발음을 직접 옮긴 것이 아니라 영어를 포함한 여러 언어에서 쓰이는 로마자 철자인 Angkor Wat에 기타 언어 표기의 일반 원칙을 적용한 표기이다. 《표준국어대사전》에 ‘앙코르^와트’로 실려

, , , , , , , , ,