Kalīlah와 Dimnah 칼릴라와 딤나
(Kalila and Dimna) 이란 책명, 문학 문어체 아랍어(설명): كليلة— دمنة 8세기에 압둘라 이븐무카파가 아랍어로 번역한 우화집. 고대 인도의 우화집 《판차탄트라(Pañcatantra)》를 원전으로 하며 현전하지 않는 팔라비어(중세 페르시아어) 번역본 또는 이를 토대로 한 시리아어 번역본 《칼릴라그와 담나그(Kalīlag와 Damnag)》을 중역한 것이다.
(Kalila and Dimna) 이란 책명, 문학 문어체 아랍어(설명): كليلة— دمنة 8세기에 압둘라 이븐무카파가 아랍어로 번역한 우화집. 고대 인도의 우화집 《판차탄트라(Pañcatantra)》를 원전으로 하며 현전하지 않는 팔라비어(중세 페르시아어) 번역본 또는 이를 토대로 한 시리아어 번역본 《칼릴라그와 담나그(Kalīlag와 Damnag)》을 중역한 것이다.
(Kitab al-Aghani) 이라크, 시리아 책명, 문학 문어체 아랍어(설명): كتاب الأغاني 10세기에 아불파라지 이스파하니가 쓴 아랍어 시가 전집.
(Rawd al-Qirtas) 모로코 책명, 역사 문어체 아랍어(설명): روض القرطاس 1326년에 아랍어로 쓰인 모로코 역사서.
(Sullam al-Sama) 이란, 중앙아시아, 우즈베키스탄 책명, 천문 문어체 아랍어(설명): سلم السماء 1407년에 페르시아인 잠시드 카샤니가 쓴 아랍어 천문학서. ‘하늘의 계단’을 뜻한다.
(Tarikh al-Fattash) 서아프리카, 말리 책명, 역사 문어체 아랍어(설명): تاريخ الفتاش 1664년 무렵에 서수단(현 말리)에서 아랍어로 쓰인 서아프리카 역사서. 초기 기록은 마흐무드 카티가 쓰고 그의 아들과 손자 대에도 추가된 기록을 그의 증손자 이븐무흐타르가 편집한 것으로 생각된다.
(Tarikh al-Sudan) 서아프리카, 말리 책명, 역사 문어체 아랍어(설명): تاريخ السودان 1655년 무렵에 서수단(현 말리)에서 압두라흐만 사디가 아랍어로 쓴 서아프리카 역사서.