목차
폴란드어 자모와 한글 대조표
자음
자모 | 한글 | 보기 | |
---|---|---|---|
모음 앞 | 자음 앞·어말 | ||
b | ㅂ | ㅂ, 브 , 프 | burak 부라크, szybko 십코, dobrze 도브제, chleb 흘레프 |
c | ㅊ | 츠 | cel 첼, Balicki 발리츠키, noc 노츠 |
ć | — | 치 | dać 다치 |
d | ㄷ | 드, 트 | dach 다흐, zdrowy 즈드로비, słodki 스워트키, pod 포트 |
f | ㅍ | 프 | fasola 파솔라, befsztyk 베프슈티크 |
g | ㄱ | ㄱ, 그, 크 | góra 구라, grad 그라트, targ 타르크 |
h | ㅎ | 흐 | herbata 헤르바타, Hrubieszów 흐루비에슈프 |
k | ㅋ | ㄱ, 크 | kino 키노, daktyl 닥틸, król 크룰, bank 반크 |
l | ㄹ, ㄹㄹ | ㄹ | lis 리스, kolano 콜라노, motyl 모틸 |
m | ㅁ | ㅁ, 므 | most 모스트, zimno 짐노, sam 삼 |
n | ㄴ | ㄴ | nerka 네르카, dokument 도쿠멘트, dywan 디반 |
ń | — | ㄴ | Gdańsk 그단스크, Poznań 포즈난 |
p | ㅍ | ㅂ, 프 | para 파라, Słupsk 스웁스크, chłop 흐워프 |
r | ㄹ | 르 | rower 로베르, garnek 가르네크, sznur 슈누르 |
s | ㅅ | 스 | serce 세르체, srebro 스레브로, pas 파스 |
ś | — | 시 | ślepy 실레피, dziś 지시 |
t | ㅌ | 트 | tam 탐, matka 마트카, but 부트 |
w | ㅂ | 브, 프 | Warszawa 바르샤바, piwnica 피브니차, krew 크레프 |
z | ㅈ | 즈, 스 | zamek 자메크, zbrodnia 즈브로드니아, wywóz 비부스 |
ź | — | 지, 시 | gwoździk 그보지지크, więź 비엥시 |
ż | ㅈ, 시* | 주, 슈, 시 | żyto 지토, różny 루주니, łyżka 위슈카, straż 스트라시 |
ch | ㅎ | 흐 | chory 호리, kuchnia 쿠흐니아, dach 다흐 |
dz | ㅈ | 즈, 츠 | dziura 지우라, dzwon 즈본, mosiądz 모시옹츠 |
dź | — | 치 | niedźwiedź 니에치비에치 |
dż, drz | ㅈ | 치 | drzewo 제보, łodż 워치 |
cz | ㅊ | 치 | czysty 치스티, beczka 베치카, klucz 클루치 |
sz | 시* | 슈, 시 | szary 샤리, musztarda 무슈타르다, kapelusz 카펠루시 |
rz | ㅈ, 시* | 주, 슈, 시 | rzeka 제카, Przemyśl 프셰미실, kołnierz 코우니에시 |
반모음
자모 | 한글 | 보기 |
---|---|---|
j | 이* | jasny 야스니, kraj 크라이 |
ł | 우* | łono 워노, głowa 그워바, bułka 부우카, kanał 카나우 |
모음
자모 | 한글 | 보기 |
---|---|---|
a | 아 | trawa 트라바 |
ą | 옹 | trąba 트롱바, mąka 몽카, kąt 콩트, tą 통 |
e | 에 | zero 제로 |
ę | 엥, 에 | kępa 켕파, węgorz 벵고시, Częstochowa 쳉스토호바, proszę 프로셰 |
i | 이 | zima 지마 |
o | 오 | udo 우도 |
ó | 우 | próba 프루바 |
u | 우 | kula 쿨라 |
y | 이 | daktyl 닥틸 |
* ż, sz, rz의 ‘시’와 j의 ‘이’는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.
폴란드어의 표기 세칙
폴란드어 자모와 한글 대조표에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.
제1항 k, p
어말과 유성 자음 앞에서는 ‘으’를 붙여 적고, 무성 자음 앞에서는 받침으로 적는다.
zamek 자메크
mokry 모크리
Słupsk 스웁스크제2항 b, d, g
1. 어말에 올 때에는 ‘프’, ‘트’, ‘크’로 적는다.
od 오트
2. 유성 자음 앞에서는 ‘브’, ‘드’, ‘그’로 적는다.
zbrodnia 즈브로드니아
3. 무성 자음 앞에서 b, g는 받침으로 적고, d는 ‘트’로 적는다.
Grabski 그랍스키
odpis 오트피스
제3항 w, z, ź, dz, ż, rz, sz
1. w, z, ź, dz가 무성 자음 앞이나 어말에 올 때에는 ‘프, 스, 시, 츠’로 적는다.
zabawka 자바프카
obraz 오브라스
2. ż와 rz는 모음 앞에 올 때에는 ‘ㅈ’으로 적되, 앞의 자음이 무성 자음일 때에는 ‘시’로 적는다. 유성 자음 앞에 올 때에는 ‘주’, 무성 자음 앞에 올 때에는 ‘슈’, 어말에 올 때에는 ‘시’로 적는다.
Rzeszów 제슈프
Przemyśl 프셰미실
grzmot 그주모트
łóżko 우슈코
pęcherz 펭헤시
3. sz는 자음 앞에서는 ‘슈’, 어말에서는 ‘시’로 적는다.
koszt 코슈트
kosz 코시
제4항 ł
1. ł는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 적는다. (ło는 ‘워’로 적는다.) 다만, 자음 뒤에 올 때에는 두 음절로 갈라 적는다.
łono 워노
głowa 그워바
2. ół는 ‘우’로 적는다.
przjyaciół1 프시야치우
제5항 l
어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ’로 적는다.
olej 올레이
제6항 m
어두의 m이 l, r 앞에 올 때에는 ‘으’를 붙여 적는다.
mleko 믈레코
mrówka 므루프카
제7항 ę
ę은 ‘엥’으로 적는다. 다만, 어말의 ę는 ‘에’로 적는다.
ręka 렝카
proszę 프로셰
제8항 c, z
‘ㅈ’, ‘ㅊ’으로 표기되는 자음(c, z) 뒤의 이중 모음은 단모음으로 적는다.
stacja 스타차
fryzjer 프리제르