라오어, 문어체 아랍어, 크메르어 표기 권고안과 해설, 표기 용례집 업데이트

본 글은 원래 페이스북에 올렸던 것으로 원문은 여기에서 확인 가능합니다. 날짜는 페이스북 게재 당시의 날짜로 표시합니다.

2018년에서 2020년에 거쳐 끝소리 홈페이지에 처음 공개되었던 라오어, 문어체 아랍어, 크메르어 표기 권고안과 해설, 표기 용례집을 지난 며칠 간 다시 업데이트했습니다.

새로 추가한 표기 용례도 몇몇 있지만 표기 용례 설명 방식을 통일하고 표기 용례 사이의 링크가 깨졌던 것을 수정하는 등 이미 올렸던 것을 고치는 작업이 주가 되었습니다.

앞으로도 시간이 되면 여러 언어의 한글 표기 권고안을 추가하고 싶은데 그러려면 홈페이지에서 검색할 수 있는 표기 용례 설명 방식을 제대로 통일할 필요가 있을 것 같았습니다.

사실 이번 업데이트 작업은 오늘 올린 캄보디아 새 총리 훈 마냇의 이름에 대한 글을 준비하면서 시작했습니다. 이 글도 정치적으로 민감한 단어를 써서 그런지 노출이 제한된 것 같으니 혹시 못 보셨을 수 있겠습니다.

예전에 준비했던 크메르어의 한글 표기 권고안을 인용하려고 보니 이미 몇 년 전 작업이라 오류도 많이 보였고 특히 홈페이지에 올린 표기 용례에서 서로 참조한 링크에 특수문자가 들어갈 때 깨지는 현상이 있는 것을 발견했습니다. 이런 치명적인 오류를 5년 가까이 방치하고 있었다니…

그래서 이 기회에 크메르어는 물론 라오어문어체 아랍어 표기 권고안에 대한 내용을 대폭 손질하였습니다. 그러는 바람에 지난주 취임한 캄보디아 새 총리에 관한 글이 이제야 나왔습니다.

공유하기

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다