덴마크어의 한글 표기 규정

외래어 표기법 원문은 국립국어원 누리집에서 확인할 수 있다. 표기 일람표는 작은 화면에서도 보는데 지장이 없도록 원문의 배열을 일부 수정하였다. 원문에 없는 해설은 다른 색상의 글씨로 써서 구별하기 쉽게 하였다.

덴마크어 자모와 한글 대조표

자음

자모한글보기
모음 앞자음 앞·어말
bㅂ, 브Bornholm 보른홀름, Jacobsen 야콥센, Holstebro 홀스테브로
cㅋ, ㅅcafeteria 카페테리아, centrum 센트룸, crosset 크로세트
ch시*Charlotte 샤를로테, Brochmand 브로크만, Grønbech 그뢴베크
dOdense 오덴세, dansk 단스크, vendisk 벤디스크
적지 않음 (ds, dt, ld, nd, rd)plads 플라스, Grundtvig 그룬트비, kridt 크리트, Lolland 롤란, Öresund1 외레순, hård 호르
드 (ndr)andre 안드레, vandre 반드레
dreng 드렝
fFalster 팔스테르, flod 플로드, ruf 루프
ggive 기베, general 게네랄, gevær 게베르, hugge 후게.
적지 않음 (어미 ig)herlig 헤를리, Grundtvig 그룬트비
(u와 l 사이)fugl 풀, kugle 쿨레
(borg, berg)Nyborg 뉘보르, Frederiksberg 프레데릭스베르
magt 마그트, dug 두그
h적지 않음Helsingør 헬싱외르, Dahl 달
hj이*hjem 옘, hjort 요르트, Hjøring 예링
j이*Jensen 옌센, Esbjerg 에스비에르그, Skjern 스키에른
kㄱ, 크København 쾨벤하운, køre 쾨레, Skære 스케레, Frederikshavn 프레데릭스하운, Holbæk 홀베크
lㄹ, ㄹㄹLolland 롤란, Falster 팔스테르
mMøn 묀, Bornholm 보른홀름
nRønne 뢰네, Fyn 퓐
ngHelsingør 헬싱외르, Hjøring 예링
nkㅇㅋㅇ크ankel 앙켈, Munk 뭉크
pㅂ, 프hoppe 호페, september 셉템베르, spring 스프링, hop 호프
qu크ㅂTaanquist 톤크비스트
rRønne 뢰네, Helsingør 헬싱외르
s, scSorø 소뢰, Roskilde 로스킬레, Århus 오르후스, scene 세네
sch시*Schæfer 셰페르
sj시*Sjælland 셸란, sjal 샬, sjus 슈스
tㅅ, 트Tønder 퇴네르, stå 스토, vittig 비티, nattkappe 낫카페, træde 트레데, streng 스트렝, hat 하트, krudt 크루트
thThorshavn 토르스하운, Thisted 티스테드
v, wVejle 바일레, dvale 드발레, pulver 풀베르, rive 리베, lyve 뤼베, løve 뢰베
우 (단모음 뒤)doven 도우엔, hoven 호우엔, oven 오우엔, sove 소우에
적지 않음 (lv)halv 할, gulv 굴
우 (av, æv, øv, ov, ev)gravsten 그라우스텐, København 쾨벤하운, Thorshavn 토르스하운, jævn 예운, Støvle 스퇴울레, lov 로우, rov 로우 , Hjelmslev 옐름슬레우
arv 아르브
xㄱㅅㄱ스Blixen 블릭센, sex 섹스
zzebra 세브라

모음

자모한글보기
aFalster 팔스테르, Randers 라네르스
æNæstved 네스트베드, træ 트레, fæ 페, mæt 메트
aa, åKierkegaard 키르케고르, Århus 오르후스, lås 로스
eHorsens 호르센스, Brande 브라네
eg아이negl 나일, segl 사일, regn 라인
ej아이Vejle 바일레, Sejerø 사이에뢰
øRønne 뢰네, Ringkøbing 링쾨빙, Sorø 소뢰
øg오이nøgle 노일레, øgle 오일레, løgn 로인, døgn 도인
øj오이Højer 호이에르, øje 오이에
iRibe 리베, Viborg 비보르
ieNiels 닐스, Nielsen 닐센, Nielson 닐손
oOdense 오덴세, Svendborg 스벤보르
uÅrhus 오르후스, Toflund 토플룬
yFyn 퓐, Thy 튀

* hj, j의 ‘이’와 sch, sj의 ‘시’가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다. 다만, j는 표기 세칙 제5항을 따른다.

덴마크어의 표기 세칙

위 표에 따르고, 다음과 같은 특징은 살려서 적는다.

제1항 b, k, p, t

1. b는 무성 자음 앞에서 받침 ‘ㅂ’으로 적는다.

Jacobsen 야콥센

Jakobsen 야콥센

2. k, p, t는 무성 자음 앞에서 받침 ‘ㄱ, ㅂ, ㅅ’으로 적는다.

insekt 인섹트

september 셉템베르

nattkappe 낫카페

제2항 c

c는 ‘ㅋ’으로 적되, e, i, y, æ, ø 앞에서는 ‘ㅅ’으로 적는다.

campere 캄페레

centrum 센트룸

제3항 d

1. ds, dt, ld, nd, rd의 d는 적지 않는다.

plads 플라스

kridt 크리트

fødte 푀테

vold 볼

Kolding 콜링

Öresund2 외레순

Jylland 윌란

hård 호르

bord 보르

nord 노르

2. 다만, ndr의 d는 ‘드’로 적는다.

andre 안드레

vandre 반드레

3. 그 밖의 경우에는 ‘드’로 적는다.

dreng 드렝

제4항 g

1. 어미 ig의 g는 적지 않는다.

vældig 벨디

mandig 만디

herlig 헤를리

lykkelig 뤼켈리

Grundtvig 그룬트비

2. u와 l 사이의 g는 적지 않는다.

fugl 풀

kugle 쿨레

3. borg, berg의 g는 적지 않는다.

Nyborg 뉘보르

Esberg 에스베르

Frederiksberg 프레데릭스베르

4. 그 밖의 자음 앞과 어말에서는 ‘그’로 적는다.

magt 마그트

dug 두그

제5항 j

j는 자음과 모음 사이에 올 때에 앞의 자음과 합쳐서 적는다.

Esbjerg 에스비에르

Skjern 스키에른

Kjellerup 키엘레루프

제6항 l

어말 또는 자음 앞의 l은 받침 ‘ㄹ’로 적고, 어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ’로 적는다.

Holstebro 홀스테브로

Lolland 롤란

제7항 v

1. 모음 앞의 v는 ‘ㅂ’으로 적되, 단모음 뒤에서는 ‘우’로 적는다.

Vejle 바일레

dvale 드발레

pulver 풀베르

rive 리베

lyve 뤼베

løve 뢰베

doven 도우엔

hoven 호우엔

oven 오우엔

sove 소우에

2. lv의 v는 묵음일 때 적지 않는다.

halv 할

gulv 굴

3. av, æv, øv, ov, ev에서는 ‘우’로 적는다.

gravsten 그라우스텐

havn 하운

København 쾨벤하운

Thorshavn 토르스하운

jævn 예운

Støvle 스퇴울레

lov 로우

rov 로우

Hjelmslev 옐름슬레우

4. 그 밖의 경우에는 ‘브’로 적는다.

arv 아르브

※ 묵음과 모음의 장단에 대해서는 덴마크어의 발음을 보여 주는 사전을 참조하여야 한다.

제8항 같은 자음이 겹쳐 나올 때

같은 자음이 겹치는 경우에는 겹치지 않은 경우와 같이 적는다.

lykkelig 뤼켈리

hoppe 호페

Hjørring 예링

blomme 블로메

Rønne 뢰네

덴마크어 표기 규정 해설
덴마크어의 표기 규정은 1995년에 외래어 표기법에 추가된 북유럽 언어 표기 규정 가운데 하나이다.
공유하기