목차
말레이인도네시아어 자모와 한글 대조표
자음
자모 | 한글 | 보기 | |
---|---|---|---|
모음 앞 | 자음 앞·어말 | ||
b | ㅂ | ㅂ, 브 | Bali 발리, Abdul 압둘, Najib 나집, Bromo 브로모 |
c | ㅊ | 츠 | Ceto 체토, Aceh 아체, Mac 마츠 |
d | ㄷ | ㅅ, 드 | Denpasar 덴파사르, Ahmad 아맛, Idris 이드리스 |
f | ㅍ | ㅂ | Fuji 푸지, Arifin 아리핀, Jusuf 유숩 |
g | ㄱ | ㄱ, 그 | gamelan 가믈란, gudeg 구득, Nugroho 누그로호 |
h | — | — | Halmahera 할마헤라, Johor 조호르, Ipoh 이포 |
j | ㅈ | 즈 | Jambi 잠비, Majapahit 마자파힛, mikraj 미크라즈 |
k | ㅋ | ㄱ, 크 | Kalimantan 칼리만탄, batik 바틱, Krakatau 크라카타우 |
kh | ㅎ | ㄱ, 크 | khas 하스, akhbar 악바르, Fakhrudin 파크루딘 |
l | ㄹ, ㄹㄹ | ㄹ | Lombok 롬복, Palembang 팔렘방, Bangsal 방살 |
m | ㅁ | ㅁ | Maluku 말루쿠, bemo 베모, Iram 이람 |
n | ㄴ | ㄴ | Nias 니아스, Sukarno 수카르노, Prambanan 프람바난 |
ng | 응 | ㅇ | Ngarai 응아라이, bonang 보낭, Bandung 반둥 |
p | ㅍ | ㅂ, 프 | Padang 파당, Yap 얍, Suprana 수프라나 |
q | ㅋ | ㄱ | furqan 푸르칸, Taufiq 타우픽 |
r | ㄹ | 르 | ringgit 링깃, Rendra 렌드라, asar 아사르 |
s | ㅅ | 스 | Sabah 사바, Brastagi 브라스타기, Gemas 게마스 |
t | ㅌ | ㅅ, 트 | Timor 티모르, Jakarta 자카르타, Rahmat 라맛, Trisno 트리스노 |
v | ㅂ | — | Valina 발리나, Eva 에바, Lovina 로비나 |
x | ㅅ | — | xenon 세논 |
z | ㅈ | 즈 | zakat 자캇, Azlan 아즐란, Haz 하즈 |
반모음
자모 | 한글 | 보기 |
---|---|---|
w | 오, 우 | Wamena 와메나, Badawi 바다위 |
y | 이 | Yudhoyono 유도요노, Surabaya 수라바야 |
모음
자모 | 한글 | 보기 |
---|---|---|
a | 아 | Ambon 암본, sate 사테, Pancasila 판차실라 |
e | 에, 으 | Ende 엔데, Ampenan 암페난, Pane 파네, empat 음팟, besar 브사르, gendang 근당 |
i | 이 | Ibrahim 이브라힘, Biak 비악, trimurti 트리무르티 |
o | 오 | Odalan 오달란, Barong 바롱, komodo 코모도 |
u | 우 | Ubud 우붓, kulit 쿨릿, Dampu 담푸 |
이중 모음
자모 | 한글 | 보기 |
---|---|---|
ai | 아이 | ain 아인, Rais 라이스, Jelai 즐라이 |
au | 아우 | aula 아울라, Maumere 마우메레, Riau 리아우 |
oi | 오이 | Amboina 암보이나, boikot 보이콧 |
말레이인도네시아어의 표기 세칙
위 표에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.
제1항 파열음
유음이나 비음 앞에 오는 파열음은 ‘으’를 붙여 적는다.
Prambanan 프람바난
Trisno 트리스노
Ibrahim 이브라힘
Fakhrudin 파크루딘
Tasikmalaya 타시크말라야
Supratman 수프라트만
제2항 sy
sy는 뒤따르는 모음과 합쳐서 ‘샤, 셰, 시, 쇼, 슈’ 등으로 적는다. 구철자 sh는 sy와 마찬가지로 적는다.
제3항 인도네시아어 dj, tj
인도네시아어의 구철자 dj와 tj는 신철자 j, c와 마찬가지로 적는다.
Djakarta 자카르타
Jakarta 자카르타
Banda Atjeh 반다아체
Banda Aceh 반다아체
제4항 인도네시아어 j, sj
인도네시아어의 구철자 j와 sj는 신철자 y, sy와 마찬가지로 적는다.
Jusuf 유숩
Yusuf 유숩
Sjarifuddin 샤리푸딘
Syarifuddin 샤리푸딘
제5항 인도네시아어 bh, dh
인도네시아어의 구철자 bh와 dh는 신철자 b, d와 마찬가지로 적는다.
Bhinneka 비네카
Binneka 비네카
Yudhoyono 유도요노
Yudoyono 유도요노
제6항 인도네시아어 ch
인도네시아어의 구철자 ch는 신철자 kh와 마찬가지로 적는다.
Chairil 하이릴
Khairil 하이릴
Bacharuddin 바하루딘
Bakharuddin 바하루딘
제7항 말레이시아어 ch
말레이시아어의 구철자 ch는 신철자 c와 마찬가지로 적는다.
Changi 창이
Cangi 창이
Kuching 쿠칭
Kucing 쿠칭
제8항 말레이시아어 gh, th
말레이시아어 철자법에 따라 표기한 gh, th는 각각 g, t와 마찬가지로 적는다.
Ghazali 가잘리
baligh 발릭
Mahathir 마하티르 (말레이시아어 철자법)
Gazali 가잘리
balig 발릭
Mahatir 마하티르 (인도네시아어 철자법)
제9항 l
어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ’로 적는다.
Palembang 팔렘방
Malik 말릭
제10항 같은 자음이 겹쳐 나올 때
같은 자음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.
Hasanuddin 하사누딘
Mohammad 모하맛
Mappanre 마판레
Bukittinggi 부키팅기
제11항 w
반모음 w는 뒤의 모음과 합쳐 ‘와’, ‘웨’ 등으로 적는다. 자음 뒤에 w가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, 앞에 자음 k가 있으면 ‘콰’, ‘퀘’ 등으로 한 음절로 붙여 적는다.
Megawati 메가와티
Anwar 안와르
kwartir 콰르티르
kweni 퀘니
제12항 y
반모음 y는 뒤의 모음과 합쳐 ‘야’, ‘예’ 등으로 적으며 앞에 자음이 있을 경우에는 그 자음까지 합쳐 적는다. 다만 g나 k가 y 앞에 올 때에는 합쳐 적지 않고 뒤 모음과만 합쳐 적는다.
Yadnya 야드냐
tanya 타냐
satya 사탸
Yogyakarta 욕야카르타
제13항 e
e는 [e]와 [ə] 두 가지로 소리 나므로 발음을 확인하여 [e]는 ‘에’로 [ə]는 ‘으’로 적는다. 다만, ye의 e가 [ə]일 때에는 ye를 ‘여’로 적는다.
Ampenan 암페난
sate 사테
Cirebon 치르본
kecapi 크차피
Yeh Sani 예사니
Nyepi 녀피
제14항 같은 모음이 겹쳐 나올 때
같은 모음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.
Pandaan 판단
saat 삿
제15항 인도네시아어 oe, ie
인도네시아어의 구철자 중모음 표기 oe, ie는 신철자 u, i와 마찬가지로 ‘우, 이’로 적는다.
Bandoeng 반둥
Bandung 반둥
Habibie 하비비
Habibi 하비비