<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	댓글: &#8220;미친 사람에 의해서만 그려질 수 있는!&#8221; 노르웨이 화가 에드바르드 뭉크	</title>
	<atom:link href="https://pyogi.kkeutsori.com/2021/02/23/%EB%AF%B8%EC%B9%9C-%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%97%90-%EC%9D%98%ED%95%B4%EC%84%9C%EB%A7%8C-%EA%B7%B8%EB%A0%A4%EC%A7%88-%EC%88%98-%EC%9E%88%EB%8A%94-%EB%85%B8%EB%A5%B4%EC%9B%A8%EC%9D%B4-%ED%99%94/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://pyogi.kkeutsori.com/2021/02/23/%eb%af%b8%ec%b9%9c-%ec%82%ac%eb%9e%8c%ec%97%90-%ec%9d%98%ed%95%b4%ec%84%9c%eb%a7%8c-%ea%b7%b8%eb%a0%a4%ec%a7%88-%ec%88%98-%ec%9e%88%eb%8a%94-%eb%85%b8%eb%a5%b4%ec%9b%a8%ec%9d%b4-%ed%99%94/</link>
	<description>세계의 말과 글</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Aug 2025 06:14:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		작성자: 노르웨이어 이름 Edvard의 표기 &#8211; 끝소리		</title>
		<link>https://pyogi.kkeutsori.com/2021/02/23/%eb%af%b8%ec%b9%9c-%ec%82%ac%eb%9e%8c%ec%97%90-%ec%9d%98%ed%95%b4%ec%84%9c%eb%a7%8c-%ea%b7%b8%eb%a0%a4%ec%a7%88-%ec%88%98-%ec%9e%88%eb%8a%94-%eb%85%b8%eb%a5%b4%ec%9b%a8%ec%9d%b4-%ed%99%94/#comment-87</link>

		<dc:creator><![CDATA[노르웨이어 이름 Edvard의 표기 &#8211; 끝소리]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 06:14:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://pyogi.kkeutsori.com/?p=106917#comment-87</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] 예전에 썼던 글에서 《절규》로 유명한 노르웨이 화가 Edvard Munch는 외래어 표기 용례에 &#8216;에드바르 뭉크&#8217;로 나와있지만 표기 규정에 따르면 &#8216;에드바르드 뭉크&#8217;로 적는 것이 맞다는 얘기를 했다. 노르웨이어 표기 규정에서 장모음+rd의 d는 적지 않고 단모음+rd의 d는 어말에서 &#8216;드&#8217;로 적도록 하고 있는데 공교롭게도 노르웨이어 자모와 한글 대조표에 Edvard의 a가 장모음인 것처럼 나와있지만 실제로는 Edvard는 a가 단모음인 [ˈedvɑɖ~ˈedvɑrd]로 발음되므로 &#8216;에드바르드&#8217;가 맞다는 얘기였다. [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 예전에 썼던 글에서 《절규》로 유명한 노르웨이 화가 Edvard Munch는 외래어 표기 용례에 &#8216;에드바르 뭉크&#8217;로 나와있지만 표기 규정에 따르면 &#8216;에드바르드 뭉크&#8217;로 적는 것이 맞다는 얘기를 했다. 노르웨이어 표기 규정에서 장모음+rd의 d는 적지 않고 단모음+rd의 d는 어말에서 &#8216;드&#8217;로 적도록 하고 있는데 공교롭게도 노르웨이어 자모와 한글 대조표에 Edvard의 a가 장모음인 것처럼 나와있지만 실제로는 Edvard는 a가 단모음인 [ˈedvɑɖ~ˈedvɑrd]로 발음되므로 &#8216;에드바르드&#8217;가 맞다는 얘기였다. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
